Статья выполнена из текста Александра Булкина
Экспедиция 2022
Фировские карелы
О карелах нынешнего Фировского района известно очень мало. Переселились они сюда, как и остальные тверские карелы, в 17 веке.

Неизвестная Пухтина Гора

Сегодня 31 июля (2022 г.). Мы едем на запад, в Фировский район. Там тоже были карельские деревни. Это были самые западные тверские карельские деревни. Центром карельской округи была большая деревня Пухтина Гора. Она существует и сейчас. Но есть ли там карелы сейчас – неизвестно. В тех карельских деревнях никогда не бывали исследователи-языковеды. Неизвестно, какой там был говор карельского языка, быстро ли там угасал язык, сохранился ли он до наших дней? Чтобы узнать об этом мы и отправились всё в том же составе – Ирина Новак, Анастасия Рунтова, Григорий Зайцев и Александр Булкин – в эту неизвестную карельскую сторону, неизведанную Пухтину Гору.


Выехали рано утром из Твери. Проехали Вышний Волочёк. Теперь едем по гладкой асфальтовой дороге среди сосновых боров. За соснами слева иногда поблёскивает Вышневолоцкое водохранилище. Чем не Карелия!


Вот с левой стороны сверкнула река Цна. На её берегах, только далеко впереди, вверх по течению, и находятся карельские деревни. Доехав до посёлка Великооктябрьский (до Завода), поворачиваем налево. Проезжаем ещё десять километров и въезжаем в деревню Пухтина Гора. Выходим из машины и идём по деревне.

Пухтина Гора

Деревня стоит на высоком берегу реки Цна. В деревне много пустых домов. Замечаем один дом, построенный из кирпича. Нетипично для тверских деревень. Людей на улице не видно. Во дворе одного из домов увидели большую семью. Хозяин чистит рыбу, женщины перебирают чернику, дети играют. Здороваемся. Спрашиваем:


– Есть ли в деревне карелы?


– Нету здесь карел. (Сам вопрос никого не удивляет)


Потом выясняется, что деды и бабки хозяев дома всё-таки были карелами, разговаривали по-карельски. Советуют отправиться в соседнюю деревню Ломаки – там есть две-три старушки-карелки.


Ломаки рядом. На другом берегу через мост. По пути в Ломаки захожу на родник. Родник мощный, находится рядом с рекой, под горой. На крутом берегу над родником – несколько старых сосен. Вода вырывается из-под небольшой известняковой скалы. Вдоль потока воды лежат известняковые глыбы. Прямо над родником стоит новая часовня Казанской иконы Божией матери. Красивое место. Часовня открыта. Внутри часовни – небольшой сруб, сруб накрыт под крышкой, под крышкой висит ведро, можно зачерпнуть чистой ледяной воды как из колодца.


Идём дальше. Перед мостом, на небольшом возвышении стоит крест. Здесь раньше стояла деревянная Казанская церковь. Сгорела в августе 2005 года.

Ломаки
Заходим в Ломаки. Сначала идём к Валентине Андреевне. Она уже старенькая бабушка, родилась в 40-х годах. Мы заговариваем с ней по-карельски. Она почти ничего не отвечает. Только смотрит на нас с удивлением и умилением:
– Какие красивые и молодые! прямо как мы были!
Она, видно, не может поверить, что такие молодые люди говорят на карельском языке. Словно мы пришли к ней из какого-то другого параллельного мира. Проверяет нас – произносит крепкое ругательство. Видит нашу реакцию и снова удивляется:
– Надо же, поняли!
На наши вопросы о здешних карелах сначала ничего не отвечает, делает вид, что не понимает вопроса. Потом сдаётся, и выдохнув, тихо произносит, как будто признаётся:
– Карелы мы...
Разговорить её не удалось. То ли боясь чего-то, то ли не желая бередить себе душу, отказывается разговаривать. Говорит, что много дел и отправляет нас идти дальше по деревне.
В здешних деревнях, как и везде в Тверской области, много пустых домов. Дома все старые, построенные в 19 веке или в начале 20 века. Во многих домах живут только летом. Постоянных жителей очень мало.
В Ломаках замечаем ещё два каменных (кирпичных) дома. Местные говорят, что построены они в начале 20 века, ещё до революции.
С двумя другими старушками нам не удалось поговорить.
Шемелинка

Потом едем в деревню Шемелинка. Дорога туда идёт по лесу. Вернее не дорога, а просто две колеи. Хорошо, что едем на полноприводной Шевроле-Нива. На другой машине не проехать. Попадаем в пустую деревню Шемелинка. Здесь уже никто не живёт. И никто не приезжает на лето. Дома стоят целые, окна со стеклами, но дома пустые и заброшенные. Деревня-призрак. Посреди деревни стоят свежие каменные плиты с написанной историей деревни, с именами бывших жителей. Трава вокруг выкошена, стоят цветы в вазочке. Значит, люди помнят о своей малой родине, приходят сюда. В деревне замечаем один кирпичный дом (как потом нам сказали, дом построен не позднее 1880-х годов).

Лядины

Едем дальше по лесной дороге. Въезжаем в деревню Лядины. Лядины – жилая деревня. Во дворах стоят хорошие машины. У первого дома спрашиваем у мужчины:


– А как сюда машины попадают?


– Так же как и ваша. Или через реку, в брод.


– А где этот брод?


– В том конце деревни.


– Сможем ли мы сейчас там проехать?


– Дожди прошли, вода поднялась, не знаю. Там по левую руку посреди реки есть камень, если он торчит из воды, значит можно смело ехать, если нет – то надо быть осторожным. Только едьте через брод не прямо, а берите правее, дугой, по самому краю зарослей камыша.


Идём дальше по деревне. В одном из заулков видим людей и заговариваем с ними. Нас сразу радушно приглашают войти в заулок, даже не спросив кто мы такие. Хозяйка, Татьяна Васильевна, пенсионерка, приезжает на родину на лето. Показывает нам свой дом. Надо сказать, что сейчас почти все в деревнях переделывают свои дома: убирают печь, сени превращают в кухню, покупают современную мебель. Татьяна Васильевна делает всё по-другому. Она сознательно сохраняет убранство своего дома: внутри огромная печь, половики на полу, стены дома изнутри отшлифованы и оставлены голые брёвна.


– Я сохраняю свой родительский дом! – с гордостью говорит она, – дети помогают.


Прощаемся и едем дальше. Подъезжаем к броду. Здесь река сильно расширяется. Тёплая, прозрачная, слегка коричневатая вода струится по мелководью, солнце ярко играет по каменистому дну. Большого камня слева не видно, значит вода высокая. Ехать надо осторожно. Отправляем девочек вперёд разведывать дно (а кого же еще!), а мы, парни, на машине едем следом. Как нам и советовали, берем правее, едем по дуге вдоль камышей. Девочки идут впереди по колено в воде. Колёса машины скрываются под водой почти полностью. Дно твердое, как булыжная мостовая, машина идёт хорошо, кажется, что она плывет по реке. Это как настоящий аттракцион!

И снова Пухтина Гора.
Выезжаем на берег. Триста метров и выезжаем на асфальт. Возвращаемся в Пухтину Гору: хотим пообщаться еще с одним местным жителем. Его зовут Алексей: мужчина среднего возраста, крепкий хозяин. Мы встречаем его рядом с его домом, он с удовольствием вступает в разговор с нами. Мы говорим, зачем приехали.
– Опоздали вы, ребята. Лет так на пятьдесят, – сразу сказал нам Алексей.
У самого Алексея тоже карельские корни. В его детстве, в 70-х годах, почти всё старшее поколение в деревне разговаривало между собой по-карельски. Да и сам Алексей, вспоминая прежних жителей деревни, называет их на карельский манер: «Мосей-дядя», «Оуди-тётя». Но сам он уже карельского совсем не знает.
Алексей оказался очень словоохотливым человеком, интересным рассказчиком, с отличным чувством юмора. Разговаривали долго: часа полтора–два, время прошло незаметно. Алексей интересно рассуждает о жизни, много рассказал о деревне, о прежних жителях, о своём хозяйстве.
– Я всё думал, откуда такое название – Пухтина Гора. Кто-то говорил, что, дескать, был такой барин Пухтин. Но какая-то слабая версия, не то. Но потом мне кто-то подсказал: от карельского «пух(т)аш». И тут у меня в голове всё сложилось…
И ещё мы спросили:
– А какие они, карелы?
– Упёртые, – не задумываясь ответил Алексей, – всегда добиваются того, что задумали.
Хорошо и интересно беседовать с Алексеем. Стоит отличная погода. Но солнце уже катится к закату. Пора возвращаться в Тверь.

Что известно о здешних карельских деревнях.

О карелах нынешнего Фировского района известно очень мало. Переселились они сюда, как и остальные тверские карелы, в 17 веке, бежав от шведского притеснения.


По данным Д. Рихтера в 1873 году карелы здесь жили в четырёх деревнях: Пухтина Гора, Лядины, Шемелинка, Теляково – всего 639 карел. Относились они в Осташковскому уезду Тверской губернии. Эти деревни располагались изолированно от остальной Тверской Карелии, до ближайших карельских деревень Вышневолоцкого уезда (Лужниково и другие) по тогдашним дорогам было порядка 30-35 верст по дремучим лесам.


Финский исследователь Вихтори Алава, побывав в карельских деревнях (Иваньково и других) Вышневолоцкого уезда в 1895 году, слышал о деревне Пухтина Гора, но не бывал там. В его путевом дневнике есть запись: «Ещё удалось узнать, что Пухтина Горка точно карельская деревня; я слышал, что там и другие карельские деревни есть.»


Соседний массив карельских деревень Вышневолоцкого уезда был гораздо больше, в нем насчитывалось порядка 50 карельских деревень. В них бывали исследователи-лингвисты, собирали образцы речи. Но до Пухтиной Горы они так и не доехали. Вероятно, язык пухтиногорских карел был таким же, как и ближайших вышневолоцких карел.


По данным уроженца этих мест, Василия Николаевича Семёнова (Шемелинского), карельских деревень здесь было больше: чисто карельскими были Лядины, Шемелинка, Теляково, Ракитня, Паржа. Эти деревни появились вместе с приходом сюда карел. Пухтина Гора – старинная деревня, она существовала до прихода сюда карел, была карельской лишь наполовину. Также треть деревни Погорелое были карелами. Деревня Ломаки, в которой мы встретили карельских старушек, была русской деревней. Здесь жило всего две карельские семьи.


Интересный факт, что в деревне Ракитня много раз бывал в детстве на каникулах российский космонавт Анатолий Соловьёв. Здесь родились и жили кто-то из его предков. Бывал он здесь также будучи уже взрослым, возможно, изредка бывает и сейчас.


Несмотря на то, что здешние карелы были немногочисленны, карельский язык сохранялся довольно долго. Детей родители перестали учить карельскому языку примерно в 1930-х годах. То есть ещё в 1960-70-годах люди среднего и старшего возраста разговаривали между собой по-карельски.